Студенческая виза в Италию (по обмену в университете)


Внимание! Информация актуальна на август 2019 года, возможны изменения, поэтому уточните список документов на сайте https://italy-vms.ru/neobxodimye-dokumenty/



Итак, я пишу о студенческой визе по программе обмена типа D (если вы едите от университета на семестр и срок пребывания в Италии более 90 дней). 
Вот страница со списком документов на сайте визового центра Италии в Москве.


1. Приглашение от итальянского ВУЗа.

Важно: Приглашение должно содержать данные вашего паспорта и сроки пребывания в Италии. Приглашение придет либо к Вам на почту, либо нужно взять его в университете (учебная часть/международный отдел). Если Ваши данные в приглашении не указаны, обязательно скажите об этом человеку, который занимается обменами в вашем университете, он подскажет, что делать.

2. Копия договора между ВУЗами в РФ и Италии по обмену студентами

Также попросить в университете.

3. Подтверждение принадлежности к ВУЗу, заключившему договор с итальянской стороной: справка с места учебы с ксерокопией студенческого билета.

Важно: Документы этого пункта необходимо перевести на итальянский/английский (лучше итальянский).

4. Документы, подтверждающие наличие места проживания.

Если Ваш арендодатель согласится сделать Вам договор до того, как Вы приедете - супер. 
Если нет (что вероятно), то попросите его/ее заполнить следующую форму Lettera di invito per turismo (PDF) и копию его/ее Carta d'identità.

Искать жилье лучше всего в группах Facebook, типо "Affitto Milano" и т.д.
Для Форли: https://www.facebook.com/groups/293326651011204/?ref=timeline


5. Бронь билетов на самолет

Лучше вариант на английском, но если у Вас билет на русском, то переводить его не надо.

6. Медицинская страховка

Если вы едите на более 90 дней, то делайте сразу на весь период, потому что потом она вам понадобиться для получения вида на жительство (permesso di soggiorno). 

Если менее, чем на 90 дней, можно сделать на первые 8-30 дней.  Самый дешевый, но надежный вариант, который я нашла - это страховка на сайте визового центра Капитал LIFE.

Лучше вариант на английском, но если у Вас только на русском, то переводить не надо.

7. Копия страницы загранпаспорта с личными данными и фотографией заявителя

8. Анкета установленного образца в зависимости от типа визы. 
При запросе визы категории D бланк анкеты Вы можете найти здесь.
Анкету можно распечатать и заполнить от руки, можно заполнить на компьютере.

9. Фотографии - 2 шт.
Требования к фото здесь.

10. Личная финансовая гарантия.

10.1 
На ВАШЕЙ карте должна быть сумма: на месяц (уточнить точную сумму на сайте) + сумма на оплату жилья за весь период + сумма на билет обратно. Проще всего предоставить копию лицевой стороны вашей карты и приложить к ней чек из банкомата с суммой баланса карты (чек нужно взять не ранее чем за 3 дня до дня подачи документов).

10.2
Для визы типа D (пребывание в Италии более 90 дней) нужно предоставить подтверждение личных доходов или доходов членов семьи:

• справку с работы с указанием заработной платы и выписка с движением по счету за последние 3 месяца, с указанием регулярного зачисления заработной платы

• свидетельство о рождении студента с Апостилем 
Апостиль на свидетельство о рождении ставят в главном управлении ЗАГС того региона, где вы родились. И его тоже нужно будет перевести. Не заказывайте апостилирование в Бюро переводов, потому что там Вам это обойдется в 4-5 тыс. рублей, а если самостоятельно обратитесь в ЗАГС, то заплатите только пошлину 2500 тыс. рублей и потратите 30 мин.

• спонсорское письмо от родителя (владельца представленного счета на итальянском языке)
Пример: 

Lettera di sostengo economico

Io Ivanova Maria Ivanovna (data di nascita 01.01.1980, passaporto 1212 76542, indirizzo Mosca, via Tverskaya, 12-1) sono lo sponsor della visita della mia figlia/figlio e con la presente garantisco il pagamento delle spese legate al soggiorno di Ivanova Yana Petrovna (data di nascita 02.02.2000, passaporto 1414 76485, indirizzo Mosca, via Tverskaya, 12-1) in Italia dal 01.09.2018 al 01.02.2019 (впишите даты из приглашения)

Data
Firma


• копию гражданского паспорта родителя (копия первой страницы и страницы с регистрацией)


И ВСЁ в пункте 10.2 нужно перевести на итальянский/английский язык (кроме гражданского паспорта родителя) и нотариально заверить.


11. Загранпаспорт

12. Паспорт РФ (оригинал и копия страницы с фото и регистрацией)
       перевод не нужен.

13. Согласие на обработку персональных данных (это последний листок в анкете или можно заполнить отдельно, можно на русском, перевод не нужен)


Важно: Теперь нужно сделать второй комплект документов. Необходимо сделать копию ВСЕГО, что Вы собрали. Даже если это копия документа (как например копия договора между Вузами), нужно сделать еще одну. Переводы тоже нужно отксерокопировать.

!!!  О переводах: Вы можете сделать переводы на итальянский/английский языки и заверить переводы нотариально в любом бюро переводов 

или

можете обратиться к переводчикам, аккредитованным Генеральным консульством Италии (напишите свой запрос сразу нескольким, свободные ответят и проконсультируют о стоимости), тогда нотариально заверять переводы не нужно, переводчик просто ставит свою печать на переводе и всё. 


Комментарии