Документы для участия в программе обмена для ВУЗа

 1. Мотивационное письмо на русском и итальянском.

Покажите, зачем Вы хотите туда ехать. Какие у Вас научно-исследовательские цели (самое важное), какой опыт для себя Вы хотите получить (выучить язык/исследовать новую культуру/получить навыки, необходимые для вашей специальности и будущей профессии и т.д.). На русском и итальянском содержание может быть примерно одинаковым.

Как пример привожу мое письмо на итальянском:

Nome Cognome

Dipartimento delle lingue straniere e studi areali

Linguistica, 3 anno

 

Lettera motivazionale

Per me studiare la lingua significa scoprire gradualmente il nuovo mondo della cultura sconosciuta. Per me l’Italia è stato quel mondo magnifico.

Il tirocinio in una delle università italiane è il mio sogno, perchè questa esperienza può darmi la vera opportunità di imparare la lingua ed immergermi nella cultura italiana. Infatti, mi impegnerei tanto per realizzarlo.

Vorrei studiare all’Universita di Bologna (campus di Forlì) perchè in fututro intendo di continuare a studiare linguistica e potrei supporre che questa esperienza mi dia un aiuto prezioso e mi rendi utile sia per la mia futura specializzazione che per la mia crescita personale. Inoltre, la Scuola delle lingue straniere di Forlì è considerata di essere una delle migliori nel campo di scienze linguistiche e di interpretazione, perciò non ho i dubbi che i corsi presi all’università durante il semestre mi servono tantissimo oggi e in avvenire. Altrettanto, l’accesso pubblico ai fonti in italiano attraverso la biblioteca e risorse digitali mi aiuterebbe notevolmente con la mia tesi e l’attività scientifica ulteriore.

In conclusione, vorrei sottolineare che il tirocinio all’Universita di Bologna (campus di Forlì) sarebbe un esperienza molto utile e importante per me, lasciandomi acquisire le competenze necessarie per la mia futura attività professionale.

2. Резюме (на итальянском)

Возможные пункты:
CONTATTI
ESPERIENZA DI LAVORO (например, образовательные выставки и фестивали, опишите, что Вы там делали)
ISTRUZIONE
CONOSCENZA LINGUE STRANIERE

3. Перевод зачетки

Мой пример:

Matricola № (студенческого)
Nome e cognome:
Dipartimento delle Lingue Straniere e Studi Areali​
Corso di laurea in Linguistica e Communicazione interculturale
Anno d’iscrizione: 2016
Preside della facoltà: ФИО Декана   Firma
Data: 01.09.2016
Timbro: Dipartimento  Lingue straniere e Studi Areali

Disciplina

Docente

Voto

Data

il 1 semestre 2016-2017

Comunicazione interculturale

Ter-Minasova

Superato

21.12.16

Informatica

Fadeeva

Superato

20.12.16

Cultura del mondo russo

Pavlovskaya

Superato

22.12.16

Educazione Fisica

Turova

Superato

22.12.16

Lingua Latina

Fedorova

Superato

19.12.16

Storia della Russia

Marinin

Superato

26.12.16

Lingua Italiana

Khlebnikov

5

09.01.17

Lingua Inglese

Marinina

5

14.01.17

Cultura del mondo italiano

Scevliakova

5

18.01.17

Introduzione alla linguistica

Robustova

5

23.01.17


и т.д. до последней закрытой сессии

4. Рекомендация кафедры

    Предоставьте кафедре информацию о себе: 
    1. Какая у Вас успеваемость (отлично и хорошо)
    2. Научно-исследовательская деятельность (участие в конфеернциях, публикация в журнале)
    3. Общественная деятельность факультета (принимаете участие в организации и проведении мероприятий/ входит в студенческий актив/совет факультета)
    4. Где проходили практику/работали/волонтёрили
    5. Иные заслуги: стипендии/гранты/олипиады/спортивные достижения

Комментарии