Документы для участия в программе обмена для ВУЗа
1. Мотивационное письмо на русском и итальянском.
Покажите, зачем Вы хотите туда ехать. Какие у Вас научно-исследовательские цели (самое важное), какой опыт для себя Вы хотите получить (выучить язык/исследовать новую культуру/получить навыки, необходимые для вашей специальности и будущей профессии и т.д.). На русском и итальянском содержание может быть примерно одинаковым.
Как пример привожу мое письмо на итальянском:
Nome Cognome
Dipartimento delle lingue straniere e studi
areali
Linguistica, 3 anno
Lettera motivazionale
Per me studiare la lingua significa scoprire gradualmente
il nuovo mondo della cultura sconosciuta. Per me l’Italia è stato quel mondo
magnifico.
Il tirocinio in una delle
università italiane è il mio sogno, perchè questa esperienza può darmi la vera
opportunità di imparare la lingua ed immergermi nella cultura italiana. Infatti,
mi impegnerei tanto per realizzarlo.
Vorrei studiare
all’Universita di Bologna (campus di Forlì) perchè in fututro intendo di
continuare a studiare linguistica e potrei supporre che questa esperienza mi dia
un aiuto prezioso e mi rendi utile sia per la mia futura specializzazione che
per la mia crescita personale. Inoltre, la Scuola delle lingue straniere di Forlì è considerata di
essere una delle migliori nel campo di scienze linguistiche e di interpretazione,
perciò non ho i dubbi che i corsi presi all’università durante il semestre mi servono
tantissimo oggi e in avvenire. Altrettanto, l’accesso pubblico ai fonti in
italiano attraverso la biblioteca e risorse digitali mi aiuterebbe notevolmente
con la mia tesi e l’attività scientifica ulteriore.
In conclusione, vorrei sottolineare che il tirocinio all’Universita di Bologna (campus di Forlì) sarebbe un esperienza molto utile e importante per me, lasciandomi acquisire le competenze necessarie per la mia futura attività professionale.
2. Резюме (на итальянском)CONTATTI
ESPERIENZA DI LAVORO (например, образовательные выставки и фестивали, опишите, что Вы там делали)
ISTRUZIONE
3. Перевод зачетки
Мой пример:
Nome e cognome:
Dipartimento delle Lingue Straniere e Studi Areali
Corso di laurea in Linguistica e Communicazione interculturale
Anno d’iscrizione: 2016
Preside della facoltà: ФИО Декана Firma
Data: 01.09.2016
Timbro: Dipartimento Lingue straniere e Studi Areali
|
Disciplina |
Docente |
Voto |
Data |
|
il 1 semestre 2016-2017 |
|||
|
Comunicazione
interculturale |
Ter-Minasova |
Superato |
21.12.16 |
|
Informatica |
Fadeeva |
Superato |
20.12.16 |
|
Cultura
del mondo russo |
Pavlovskaya |
Superato |
22.12.16 |
|
Educazione Fisica |
Turova |
Superato |
22.12.16 |
|
Lingua Latina |
Fedorova |
Superato |
19.12.16 |
|
Storia della Russia |
Marinin |
Superato |
26.12.16 |
|
Lingua Italiana |
Khlebnikov |
5 |
09.01.17 |
|
Lingua Inglese |
Marinina |
5 |
14.01.17 |
|
Cultura del mondo italiano |
Scevliakova |
5 |
18.01.17 |
|
Introduzione alla linguistica |
Robustova |
5 |
23.01.17 |
и т.д. до последней закрытой сессии
Комментарии
Отправить комментарий